The Passing of the Third Floor Back (1935)

FeaturedThe Passing of the Third Floor Back (1935)

Although rather awkwardly titled and largely forgotten today, the 1935 film The Passing of the Third Floor Back was very popular in Britain upon its release. It draws together two features of the interwar British film industry that have been discussed across various previous posts on this blog. Like, for example, Pygmalion and The Lodger it is based on existing source material. In this instance, this was a short story and play both written by popular writer Jerome K. Jerome before the First World War. The film also draws on high-profile European talent in its director, Berthold Viertel, and its star, Conrad Veidt. This highlights the ongoing international nature of the British film industry between the wars.

Conrad Veidt was a hugely popular and famous German actor with a long career in silent cinema, most notably with lead roles in such classics as The Cabinet of Dr Caligari (1920) and Anders als die Anderen (1919), the latter being a landmark of LGBTQ+ silent cinema. In 1933, Veidt left Germany in light of Hitler’s recent assumption of power; as well as him having politically opposing views to the nazi’s, Veidt’s wife was Jewish.[1] Veidt established himself in Britain and made twelve films for British studios until the outbreak of the Second World War. Film historian Sue Harper considers The Passing of the Third Floor Back ‘the apotheosis of [Veidt’s] acting career.’[2]

The film’s director, Berthold Viertel, was an Austrian émigré filmmaker and friend of Veidt’s. After making The Passing of the Third Floor Back, Viertel only made one more film, 1936’s Rhodes of Africa. Like Veidt, Viertel’s political sympathies were left-of-centre, which comes through clearly in their version of The Passing of the Third Floor Back. The short story and play on which the film were based did not foreground class issues in the same way, indicating that these were specifically scripted in for the film. Incidentally, the script of the film was co-written by Alma Reville, Hitchcock’s wife and frequent scriptwriter.

The film’s rather awkward title refers to the room Conrad Veidt’s character, an unnamed Stranger, takes in the boarding house of Mrs Sharpe. At the opening of the film, we see Stasia, the young housemaid, try and grow a flower in the house’s kitchen. She gets scolded by the stern Mrs Sharpe, and frequent allusions are made by both Mrs Sharpe and the other boarding house guests to Stasia’s background as a young ‘delinquent’. Then the Stranger arrives at the door, asking for a room. Mrs Sharpe leads him up to the back of the top floor, presenting him with a tiny room overlooking rooftops. Although Mrs Sharpe is expecting the Stranger to haggle and argue, he instead compliments the room and placidly accepts her terms.

The rest of the film takes place over three days only. On the evening of the Stranger’s arrival, two of the other boarders are due to get engaged. Young and pretty Vivian is entering into this engagement with the odious Mr Wright because it will save her family from financial ruin. In reality, Vivian is in love with a young architect who also lives in the house. During evening dinner, the Stranger stares intently at Vivian, and she decides not to go through with the engagement. Throughout the rest of the evening, the Stranger keeps using this ‘mesmerising’ stare to mentally force people to act in accordance with their true desires. Another boarder, keen to amuse everyone with superficial show tunes on the piano, is convinced to play classical music instead. A conversation the Stranger has with the architect leads the latter to admit that he too is in love with Vivian.

Conrad Veidt as the Stranger, using his ‘mesmerising’ power

The next day is a Bank Holiday Monday, and the Stranger generously offers to take the whole boarding house party out on a steamer to Margate. Mrs Sharpe allows Stasia to come along, and for the first time the servant girl is accepted as a full member of the house party. On the boat, everyone enjoys themselves. The Stranger has a conversation with Miss Kite, one of the lodgers who is ‘the wrong side of thirty’ and very insecure about her looks. When Stasia falls off the steamer, Miss Kite jumps into the water without hesitation to save her. Her conversation with the Stranger has (temporarily) allowed her to stop worrying about her appearance. Miss Kite’s heroic deed earns her the appreciation of the pianist.

Stasia moments before she falls off the steamer in The Passing of the Third Floor Back

Although everyone seems improved by the Stranger’s gentle attentions and insistence on good manners, one man is not impressed. Wright, who got spurned by Vivian, is a rich man who profits off slum housing. Having lost Vivian, he makes it clear to the Stranger that evening that he will do everything he can to swing the pendulum of change the other way. He explicitly addresses how the Stranger has influenced everyone to ‘do good’, and how he will remind everyone of their baser emotions. Indeed, the next morning, Wright’s influence leads to quarrels and frustrations across the house. People appear to have forgotten what kindness and politeness can do to make everyone’s life more pleasant.

Wright confronts the Stranger in The Passing of the Third Floor Back

At the end of that day, a burglar kills Wright. Initially, the house blame Stasia; then the Stranger. Their mob mentality, once its revealed they were wrongfully accusing their peers, provides a wake-up call to the Stranger’s kindness. He leaves the house, satisfied that he has now made a lasting impact on the lodgers’ worldviews.

Throughout, the Stranger is quite clearly analogous to a Christ-like figure, advocating kindness in every action. Wright appears to be set up as a sort of Lucifer, and the discussion between Wright and the Stranger tantalisingly suggests that Wright ‘recognises’ the Stranger and the two have been at odds before. Yet the film grounds these Christian analogies in practical class-based discussions, particularly by making Wright a profiteering landlord. Although the religious undertones make The Passing of the Third Floor Back a somewhat dated and unfamiliar viewing experience for modern audiences, its social commentary (unfortunately) still feels very relevant.

The Passing of the Third Floor Back can be viewed on YouTube; the short story on which the film is based can be read here.


[1] Sue Harper, ‘Thinking Forward and Up: The British films of Conrad Veidt’, in The Unknown 1930s: An alternative history of the British cinema, 1929-1939, ed. Jeffrey Richards (London: IB Tauris, 2000), 121-137 (p. 122)

[2] Ibid., p. 132

Film Star Cigarette Cards (1934)

FeaturedFilm Star Cigarette Cards (1934)

A recent trip to an antique shop delivered a great find: a complete album of film star cigarette cards, collected and collated some time in early 1934. Cigarette brands regularly put out series of cigarette cards, which young people could collect and paste into dedicated albums. In 1934, John Player & Sons, a branch of the Imperial Tobacco Company, published a 50-card series of portrait drawings of film stars. The reverse of each card had some information about the actor. All cards could be pasted into an album; the information that appeared on the reverse of each card was reprinted on the album pages.

My copy was put together by John MacLaren, who lived in Addison Gardens (between Shepherd’s Bush and Kensington Olympia) in West London. We can assume that John was a big film fan as the album is complete, all the cards are inserted into the album neatly, and he handled the album carefully. Nearly 90 years after its composition, it is still in excellent shape with very little wear and tear. The album reveals aspects of 1930s British film fan culture to us: which stars were included, what biographical information was included on them, and which stars were left out?

The first thing to note is that this album is all about the ‘film stars’: there is virtually no mention of directors or producers anywhere in the album. An exception is the entry given for Greta Garbo, which notes that producer Joseph Stiller, upon being given a Hollywood contract, took Garbo ‘along with him’ to the US. The entry for Jessie Matthews, however, makes no mention of Victor Saville, even though she had regularly worked with him by 1934. Similarly, under Marlene Dietrich’s picture there is no mention of Joseph von Sternberg, even though the pair had successfully collaborated several times at this point. Film fan culture in the interwar period was all about the ‘stars’ which appeared on the screen: although retrospectively directors like Hitchcock, Korda and Asquith are recognised as masters of the form, in the interwar period audiences would have been unlikely to seek out a film on the strength of its director alone.

The focus on ‘stars’ rather than ‘actors’ also means that the album mostly contains young, good-looking actors, although a few British ‘character actors’ are included. There are 30 female actors and 20 male actors included; although images of female stars were generally considered more commercially attractive, the album shows that male actors were by no means unimportant and could have considerable ‘sex-appeal’.

Some of the text descriptions, particularly those of male actors, include their height. This was clearly deemed to be important information for the film fan. The description of Johnny Weissmuller thus reads ‘The Olympic Swimming Champion, who stands 6 feet 3 inches in height, made his screen début in short sports films, and because of his magnificent physique was given the title role in Tarzan the Ape Man.’ Even if one had never seen a Johnny Weissmuller film, this description is graphic enough to let the imagination run wild. The drawing of actor Ramon Novarro (5 feet 10 inches) shows him in a vest top which he is tugging slightly to reveal his chest. His Mexican heritage no doubt played a part in this exoticized depiction: virtually all other male stars are shown wearing a suit.

Ramon Novarro in the cigarette card album

Out of the 50 actors included in the album, 29 are American, 11 are British, and the remaining 10 are from other countries – mainly European, but it also includes two Mexicans, a Canadian, and one star born in China to white expat parents (Sari Maritza ‘Her father was English, her mother Viennese’). ‘Talkie’ films were well-established by 1934, and the album shows that although the transition from silent to sound film had limited the international opportunities for non-native English speakers, it had not completely removed them. The aforementioned Garbo and Dietrich were celebrated for their European appearance and demeanour – and both had a powerful male industry figure supporting them. The range of actors included in the album also shows the popularity of Hollywood films in Britain, despite the British government’s attempts to boost the domestic film industry. American stars continued to exert their influence over British fans.

Johnny Weissmuller appearing alongside Mexican actor Raquel Torres and
British actor, producer and race-horse owner Tom Walls

Another reason for the popularity of film stars can be found in many of the narratives that accompany the pictures. Although they are only a short paragraph each, a significant number of them present the careers of film stars as being reached almost by accident. American star Jack Holt, for example, is described as having been ‘in turn a civil engineer, a prospector, a mail carrier in Alaska, a cow-puncher [a cowboy], and finally an actor.’ Madeleine Carroll first worked as a school teacher before taking to the stage; Frederic March was a bank clerk; and Robert Montgomery worked ‘in a mill, then on an oil tanker, and finally became prop man in a touring company.’ The implication is that it is possible to move from a blue-collar or white-collar job into film stardom, and that such a move may be open to the film fan collecting the cigarette cards. This reiteration of the humble origins of many stars, and the supposed open entry to film acting, was an important part of the film industry’s myth-making that constantly held out the possibility to fans that they too could join their favourite stars on the silver screen.

We have no way of knowing whether John Maclaren, the owner of this particular album, had any aspirations to become an actor. Nonetheless, the survival of this album and the care John took in pasting in the cards demonstrates how important film fandom was for him, as it was for thousands of other (young) people in Britain at the time. The cigarette cards gave film fans another accessible way to connect with their favourite actors, in addition to going to the cinema and reading fan magazines. It stands as a testament to (commercial) fan culture in interwar Britain.

Murder in Soho (1939)

Murder in Soho (1939)

On the eve of the Second World War, Associated British Picture Corporation produced Murder in Soho, a gangster flick starring American actor Jack La Rue (not his real name, obviously). The presence of Italian-American La Rue, with his cleft chin and strong jawline, brings Hollywood glamour to what is otherwise a crime film with an extremely thin plot. Murder in Soho appears to be a solitary British outing for the actor, although he did take the opportunity to get married whilst visiting London for the film’s shooting.

Like the almost contemporaneous They Drive By Night, Murder in Soho works hard to incorporate American slang into its dialogue, presumably to appeal to younger audiences. They Drive By Night, however, was produced by the British arm of American studio Warner Brothers. Murder in Soho comes from a British production company that was Hitchcock’s home for many of his silent films including Blackmail (1929); Murder! (1930)and The Skin Game (1931). Alongside these British thriller/crime films, ABPC (which previously operated as British International Pictures) also produced musical films such as Harmony Heaven (1930) and Over She Goes (1937). They did not have a strong background in producing American-style crime films – and it shows.

The plot of Murder in Soho is extremely thin. La Rue plays nightclub owner Steve Marco, who runs the ‘Cotton Club’ in Soho. He has just hired a new singer for the club, Ruby Lane. Steve is interested in Ruby as he thinks she has ‘class’. He doesn’t know, however, that Ruby is married (but separated from) Steve’s British associate Joe Lane. When Joe betrays Steve and steals £2000 off him, Steve kills Joe. Soon police inspector Hammond comes asking questions. He recruits Ruby to work with him and reveal Steve’s criminal activities. Also in the mix, although largely superfluous to the plot, are a journalist called Roy Barnes who frequently visits the club and falls in love with Ruby; Steve’s ex Myrtle who he has dumped in favour of Ruby; and performing duo ‘Green and Matthews’ who also work at the club.

The ‘Cotton Club’ in Murder in Soho

Murder in Soho contains all the popular elements of a 1930s crime film: a nightclub; an international criminal gang; a singer; a police inspector; a journalist. Yet these elements are not fused together with a compelling plot or livened up by any original ingredient. Indeed, the film’s insistence to try and introduce Americanisms into the narrative detracts even more from the action. Steve and his henchmen speak in thick Italian-American accents. The character ‘Lefty’ in particular, who is the young comedy sidekick, litters his dialogue with references to ‘dames’ and ‘cops’. The name of the club obviously refers to the famous Harlem nightclub – but there were no British Cotton Clubs and the name does not have the resonance in Britain as it would do in the United States. Steve employs Black bartenders in his club – again a practice which was much more common in the States than it was in Britain. Compared to depictions of nightclubs in other British films of the 1930s, the Cotton Club in Murder in Soho feels more like a replica of a Hollywood set than of anything resembling British nightlife.

Gun-toting American gangsters in Murder in Soho

The very opening of Murder in Soho also presents a version of Soho that was much more deliberately criminal and seedy than what is usually presented in British films. Familiar shots of the neon lights of Piccadilly Circus are interspersed with a close-up shot of a roulette table; a shot of an underground dive bar; and a shot of two prostitutes propositioning a man in an alleyway. Unlike the majority of British films of the period, which worked to preserve an image of London and Londoners as ultimately adhering to the law and to a high moral code, Murder in Soho explicitly positions Soho as a criminal space. Granted, the main criminal element in the film is foreign, but Joe Lane is British, as is Myrtle, Steve’s scorned ex who ends up killing him. Soho here is a lot seedier than the Soho portrayed in, for example, Piccadilly (1929).

Rather surprisingly, then, Murder in Soho also contains plenty of comic notes, and a few secondary characters who are only included to provide comedy relief. Most notably, the performing duo Green and Matthews, which weave throughout the narrative. Lola Matthews is portrayed by Googie Withers, who this early on in her career already had made a name for herself as an excellent comic actress. As Lola she patters on non-stop, innocently flirting with every man and completely oblivious that her dance partner Nick Green is besotted with her. A frequent club visitor whose role is simply credited as ‘Drunk’ provides diversion in scenes when he tries to eat with chop sticks or enters the dancefloor for a solo performance. These interludes do undercut the drama and suspense that the film attempts to create at other points.

Murder in Soho is a late-interwar curiosity – a film that tries to appeal to British audiences by inserting American glamour; a film that tries to be both serious and funny at the same time; and that ends up feeling like a painting-by-numbers effort that adds up to less than the sum of its parts.

Murder in Soho is available on DVD from Network on Air

Fascination (1931)

Fascination (1931)

Three years after his directorial debut, the silent film The First Born (1928), Miles Mander tried his hand on two sound films. The first, The Woman Between, was an adaptation of his own stage play ‘Conflict’. The second, Fascination, was based on another writer’s script. Unlike some actor-directors, like Tom Walls, Mander decided to restrict his duties to directing only and did not appear in either film.

Fascination’s main attraction for modern audiences is the starring role of future ‘Hitchcock Blonde’ Madeleine Carroll, appearing here four years before her famous role in The 39 Steps opposite Robert Donat. According to the DVD sleeve notes, only one 35mm copy of Fascination survives in Britain, of which the sound and image quality leave something to be desired. It is, however, eminently watchable, not only for Carroll’s performance, but also as an interesting counterpoint to The Divorce of Lady X which was released seven years later. Both films deal with marital fidelity, but whereas the later film treats infidelity as a comic subject and accepts its existence as a matter of course, Fascination is much more moralistic on the subject.

Madeleine Carroll as Gwenda Farrell in Fascination

Fascination opens with a scene in a children’s playroom, where a little boy and girl are playing with a toy train set. They are Larry and Vera, the protagonists of the film. Mander’s directorial style comes across immediately in the close-up shots of various toys, which give an emotive impression of the room from a child’s perspective. He shuns any establishing shot of the space. In foreshadowing of Larry and Vera’s later troubles, the toy train runs of the rails and Larry, in trying to fix it, breaks the tracks altogether. However, the children quickly make up and a third boy, who had been playing in a corner, orders that they should be ‘married’; a mock ceremony ensues.

The film then briefly moves to Larry and Vera’s courtship as young adults (Larry is ‘in his last term at Oxford’ studying to be an architect) before moving on to a time three years into their marriage, when the main action of the film begins. Vera and Larry have been established as a devoted couple, who laugh and play together and commit to a series of ten ‘commandments’ of marriage, which include ‘telling the other everything that matters’ rather than the more traditional expectation for the wife to obey the husband.

Vera and Larry courting in Fascination

Three years into the marriage, there are no children yet (more on that later) but Larry has established himself as an up-and-coming architect/interior designer and Vera is a content housewife. Larry has received a request to do the interior design of an apartment for a famous stage actress, Gwenda Farrell, who is currently starring in the hit play ‘Fascination’. Gwenda, of course, is played by Madeleine Carroll. Reeling from a recent break-up, Gwenda is taken by Larry and he is smitten by her. The reasons for his attraction to Gwenda are never explained; the audience is asked to assume that it is inevitable for a happily married man like Larry to fall in love with another women based on her looks and glamour alone.

After an initial meeting in a cafeteria, ostensibly to discuss the business of the flat, it is Larry who suggests that they go out on the river for the rest of the day and have a picnic. Once outside, he starts flirting with Gwenda and she calls him a ‘silly boy’ and tells him not to ‘spoil things’. However, she immediately follows this up with an invitation to supper in her flat – and as if the audience needs reminding, Mander here inserts a shot of a sign in the adjacent pond which announces ‘Danger’.

Although Larry is clearly an active and willing participant in the affair, it is no surprise that Gwenda is presented as the primary guilty party, as she reciprocates his attention and moves the relationship along. At the night of the supper (where we can assume the relationship is consummated), Vera is starting to get upset with Larry’s frequent absences from home. Her suspicions are confirmed when Gwenda sends Larry an intimate letter which Vera reads. But even here Vera has not done anything illicit or objectionable: Larry has eye trouble and asks Vera to read his letters out to him, even encouraging her to open the one marked ‘Personal’. Vera does not reveal to Larry what she has read and burns the letter without him being any the wiser.

Larry visiting a very modernist optician in Fascination

Although Larry by this point is starting to feel very conflicted about his affair and wants to end it, Gwenda ostensibly still has too much of a hold on him to enable him to break things off. Thankfully for him, his wife has found a solution. Vera writes to Gwenda under false pretences and invites the other woman to her marital home. Here, rather than having an argument, Vera explains that she loves Larry and wants to protect her marriage, so she is happy to silently consent to his affair with Gwenda. In Vera’s reasoning, if she were to cause a big fuss, Larry would be driven into Gwenda’s arms more.

Before Gwenda has a chance to respond to this proposal, Larry comes home – Vera hides Gwenda quickly behind a curtain. Larry confesses his affair to Vera, begs her forgiveness and offers to write to Gwenda immediately to break off the relationship. Gwenda decides to reveal herself and explains to Larry that Vera, in her generosity, had agreed to him continuing the affair just to keep her marriage intact. She insists on ending her relationship with Larry now that she has met Vera.

Vera warmly says goodbye to Gwenda in Fascination

Fascination ends with the contrast of Gwenda, smoking alone in her dressing room and forcing herself to get ready for yet another night’s performance; and Vera and Larry, cuddled together in a chair where Vera reveals to him that she is pregnant.

Larry and Vera happily reunited at the end of Fascination

Unlike in The Divorce of Lady X, then, divorce is an impossible outcome in Fascination. If Vera had opted to divorce Larry, she would have had to stand the shame and exposure of the divorce court, with a famous actor cited as co-respondent in the case. Clearly, for a respectable middle-class woman this was not really a route to contemplate, even without the added complexity of pregnancy or children. Her willingness to allow the affair to continue, then, is perhaps less magnanimous than the film presents, and more pragmatically her only option.

Yet, by perpetuating the narrative that single women ‘steal’ husbands away from faithful wives; and faithful wives should accept this and allow husbands to come back in their own time, Fascination clearly sides with patriarchal norms. Vera’s ostensible agency is in fact non-existent- something also stressed by a scene where she visits Larry’s office to ask him for household money. Fascination presents marriage as the route to a woman’s happiness, and independence and professional success as poor substitutes. Despite the increasingly progressive position of women in British society by the early 1930s, this film demonstrates that cultural texts often still expounded traditional viewpoints.

Sabotage (1936)

As noted elsewhere on the pages of this blog, Alfred Hitchcock started out as a director during Britain’s silent film period. He continued making films in Britain during the 1930s, before making his move to Hollywood around 1940. In 1936, he directed Sabotage, a Gaumont production based on the Joseph Conrad novel The Secret Agent. (Rather confusingly, in the same year Hitchcock also directed a film called Secret Agent which in turn was based on a novel titled Ashenden.)

By the mid-1930s, the tense European political situation was reflected in a spate of British films about spies and international criminal networks. Although Conrad’s source novel was published in 1907, and its plot is set in the 1880s, Hitchcock had little difficulty in adapting the storyline for a contemporary audience which was, again, concerned about German expansionism.

In Sabotage, a couple called Mr and Mrs Verloc run a cinema in central London. Mr Verloc is of unidentified Eastern European origin, whereas Mrs Verloc appears to be British. With them lives Stevie, Mrs Verloc’s teenage brother. Mr Verloc hides a secret from his wife – he is part of an international terrorist gang which is planning a series of attacks to disrupt British society. Scotland Yard have their eye on Mr Verloc, and undercover agent Ted Spencer is keeping a close eye on the cinema from a vegetable stall across the road.

Mr Verloc’s gang plan to blow up Piccadilly Circus underground station with a bomb hidden in a film reel tin. As Verloc suspects he’s being watched, he sends Stevie to drop off the package at the station’s cloakroom. Stevie, however, gets waylaid on the way to the station and the bomb goes off while he is still on the bus, killing him and all the passengers. When Mrs Verloc realises that her husband is responsible for her brother’s death, and he starts threatening her too, she kills him with a large kitchen knife. Ted Spencer, who by now has fallen for Mrs Verloc, shields her from arrest at the film’s end.

The sequence of Stevie travelling to Piccadilly Circus with the bomb is the most-discussed – and indeed, often the only discussed – part of Sabotage. Stevie is unaware of the real contents of the parcel he is carrying, he simply knows he needs to leave it in the luggage collection point in Piccadilly Circus station by 1.30pm. The audience knows that the bomb will go off at 1.45pm. Sabotage heightens the tension by a series of close-ups alternating between the parcel of explosives, Stevie, and various clocks which he sees on shop fronts along the way. As the clocks inch closer to 1.45pm, the individual shorts become shorter and shorter, culminating in an extreme close-up of the hand on a clock moving to 1.45pm. The bus spectacularly explodes, and Stevie and all the other passengers are killed in the blast.

Critics of Sabotage have pointed out that the rationale for Mr Verloc’s criminal gang is not defined. At the start of the film, the gang causes a mass electrical failure in London which causes widespread disruption. Their planned bombing of Piccadilly Circus would not just cause great material damage and loss of life – Piccadilly Circus was the symbolic centre of London, England, and the British Empire. When its underground station was completed in 1928, it was hailed as a feat of engineering. London Underground even produced a poster depicting the station’s tunnel network as the ‘stomach’ and digestive system of London. The motivation of the criminal gang, then, is to disrupt society, to cause unrest without providing a clear enemy against which people can direct their anger. The threat of destabilisation was keenly felt in 1930s Britain, as people watched great social change in Germany, Italy and elsewhere unfold. Many films of the period feature shady and undefined foreign criminal networks, including Laburnum Grove (1936), Midnight Menace (1937), and Bulldog Jack (1935).

The cinema is extensively used as a location in Sabotage. Mr and Mrs Verloc live in a flat situated behind the auditorium. To enter the flat, one has to go through the auditorium, and characters are frequently shown to pass through here whilst patrons enjoy the screening, apparently undisturbed. During his investigations, Ted Spencer is able to approach the flat unseen because the cinema audience is engrossed in a farcical comedy film. Spencer then enters the space behind the screen, in which there is a connecting window to the Verlocs’ living room. Spencer uses this window to eavesdrop on Verloc’s conversation, without the cinema audience being any the wiser.

After Stevie’s death, Mr Verloc tries to justify and explain himself to Mrs Verloc. Following this conversation, Mrs Verloc walks out of the flat and into the cinema auditorium, where a children’s showing of Disney’s Who Killed Cock Robin? is in progress. The children’s laughter prompts Mrs Verloc to first grimace in despair, before she turns to the screen and sits down to watch the show. Despite the centrality of its cinema location, this is the only time any of Sabotage’s main characters actually takes the position as audience member.

Engrossed in the cartoon, Mrs Verloc starts to laugh through her grief. She is unable to process the enormity of her emotions and uses the film as a welcome distraction. The distraction is all too brief: the cartoon bird gets shot, which plunges Mrs Verloc back in despair. This breaks the spell of the cinema for her, and she gets up and walks back through the auditorium with determination to see things out with her husband. Soon after returning upstairs, Mrs Verloc stabs her husband to death. After the spectacle of the bus explosion, the killing of Mr Verloc is understated. Mrs Verloc picks up a knife to carve dinner. She then pauses to look at it for a minute whilst an idea seemingly dawns on her. When Mr Verloc stands next to her to speak to her, she turns around and sticks the large knife in his abdomen. It is a murder which originates from a deep despair, rather than from anger or a desire for revenge.

Immediately after the murder, one of Verloc’s associates sets the flat on fire. Ted Spencer meets Mrs Verloc outside; although she confesses the murder to him and wants to give herself up to the police, Spencer tells his superiors that Verloc died in the blaze. Because Mr Verloc was a foreigner set to disrupt British society, and he stooped so low to use a child as an unwitting assistant to his plans, Mrs Verloc is allowed to go unpunished for her crime. Her insistence that she should give herself up to the police only serves to set her out as even more deserving. One perspective on Sabotage is that it argues that as long as British citizens are willing to make personal sacrifices, they can collaborate with the police to successfully neutralise foreign threats; and it is their duty to do so.

The Secret Agent by Joseph Conrad can be read for free via Project Gutenberg.

Edmund Gwenn

Edmund Gwenn

British actor Edmund Gwenn is internationally best-known for his role as Kris Kringle (‘Santa’) in the 1947 Christmas classic Miracle on 34th Street. This role earned Gwenn his only Oscar win (although he was nominated once more in 1950). Prior to his move to Hollywood at the start of World War II, Gwenn was a prolific stage and screen actor in interwar London. His instantly recognisable demeanour and voice made him a reliable choice for both leading and supporting roles.

Gwenn was born in 1877 and started his acting career on the late-Victorian and Edwardian stage, specialising in supporting roles of plays written by contemporary playwrights such as J.M. Barrie and John Galsworthy. He was a successful stage actor and did not make the transition to film acting until the start of the interwar period, when films were settling into the length and narrative types that we still recognise today.

Gwenn starred in only two feature-length silent films (Unmarried, opposite Gerald du Maurier, in 1920; and The Skin Game in 1921) before giving films a rest again until talkies became the norm in the early 1930s. Gwenn likely recognised that his power as an actor required him to be able to use dialogue as a means of expression. Once sound film work was available, he took to it with a vengeance, making no fewer than 36 films in the 1930s. No mean feat for an actor who was already 53 when the decade started.

In this film work, as in his stage roles, Gwenn continued to be associated with contemporary English writers. His first foray into sound film was a remake of The Skin Game, released ten years after the silent version in 1931. Both films were based on a Galsworthy play; the 1931 version was directed by Alfred Hitchcock.[1] Gwenn stars as Hornblower, a nouveau-riche industrialist who is looking to buy a piece of land from genteel landowner Hillcrist, to build industrial works. The conflict between ‘old England’ which values rural landscape, tranquillity and honour; and the new, industrial outlook which favours trade, progress and money, is at the heart of the film. The emotions between the two men and their families run so high that Hillcrist’s wife decides to reveal a damning secret about Hornblower’s daughter-in-law, as a result of which the young woman commits suicide. Hornblower, crushed with grief, decides to leave the area. Hillcrist’s victory is hollow, however, as he contemplates the moral depths to which his family has stooped to defend their way of life.

Gwenn played a man from a different social background a couple of years later in The Good Companions, a 1933 adaptation of a popular J.B. Priestley novel.[2] This Victor Saville-directed film remains a popular example of a British interwar comedy, and also stars Jessie Matthews and John Gielgud. In The Good Companions, Gwenn plays Jess Oakroyd, a Northern labourer who gets fired for speaking up against a malicious manager. Oakroyd decides to travel ‘south’ in search of work. In the Midlands, he stumbles across a faltering theatre troupe called the Dinky Doos. Simultaneously with Oakroyd’s arrival in the midlands, the film also follows teacher Inigo Jollifant and Miss Elizabeth Trant, who reach the Midlands from the East and West of England respectively. The three travellers join the Dinky Doos and help to make the troupe a success. The Good Companions was well-received by critics, who praised it as a ‘British’ picture at a time when the British film industry had been under considerable domestic pressure to prove it could stand up to the influence of Hollywood.[3]

Gwenn used his non-threatening appearance to great effect in 1936’s Laburnum Grove (directed by Carol Reed), which has been discussed in detail elsewhere in this blog. In this film, Gwenn plays Radfern, a seemingly innocent and typical suburban husband who is secretly involved in an international crime network. The film is, again, based on J.B. Priestley source material. Reed directed Gwenn again in 1938, as the working-class lead of Penny Paradise. This comedy-drama is set in Liverpool, and Gwenn plays Joe Higgins, a tug-boat captain who religiously enters the ‘penny pools’ – a postage betting system in which players try to guess the correct football scores for the entire league. Miraculously, Higgins guesses all the scores correctly, and he believes himself a rich man. However, his friend Pat, who was supposed to have posted in Higgins’ winning score, forgot to post it on time. Higgins gives up his job and throws a large party for the entire community before Pat has the courage to tell him what has happened.

Penny Paradise is a fairly typical 1930s British comedy, with the expected happy ending and moral lessons for the main characters. Gwenn rounded out the decade with a very different part, in what has commonly been called the ‘first Ealing Comedy’. Cheer Boys Cheer, produced by Michael Balcon and directed by Walter Forde, was released in 1939. It follows the plight of a small beer brewery which is up against a big, capitalist brewing corporation. The conviviality of the workers at the small brewery models how Balcon planned to run his new studio. Gwenn plays Edward Ironside, the head of the industrial brewer. The film’s most striking scene (to a modern audience) is a brief shot of Ironside reading Hitler’s Mein Kampf. In this last role of the decade, just before his move across the Atlantic, Gwenn came full circle with his performance as Hornblower in The Skin Game: that of an industrialist intent on undermining traditional British values. The changes which Britain underwent in the 1930s, however, meant that whilst at the beginning of the 1930s it was the life of the landed gentry that was worth protecting, by the end of the decade it was the working-class community spirit that was held up as the British ideal.

Gwenn continued to act almost up to his death at the age of 81, in 1959. His later roles increasingly included incidental parts in TV series. Whilst his later, American career may have brought him international and lasting fame and recognition, his frequent appearances in British films of the 1930s made him a key contributor to the interwar cultural landscape.


[1] Jeffrey Richards, The Age of the Dream Palace (London: IB Tauris, 2010) p. 316

[2] Laurence Napper, British Cinema and Middlebrow Culture in the Interwar Years (Exeter: University of Exeter Press, 2009), p. 81

[3] Ibid., p. 123

Benita Hume

Benita Hume

Benita Hume was born Benita Humm in London in 1906. Although she’s largely forgotten today, and there is little information available about her online, she was an incredibly prolific actress in interwar British films. Like some of the other actors discussed on this blog, she made the move to Hollywood in the mid-1930s. At the eve of World War Two Hume married British-actor-in-America Ronald Colman and she largely retired from acting, meaning that she spent the bulk of her acting career in the British film industry.

Hume started out on the stage but very quickly moved into film, landing her first, small, part in the 1925 Jack Buchanan vehicle The Happy Ending. There followed a tiny uncredited part in Hitchcock’s Easy Virtue. In 1928 Hume starred in The Constant Nymph, an adaptation of an immensely popular interwar novel. This Adrian Brunel-directed drama, with Ivor Novello as the romantic lead, was a box-office success.

Although Hume does not play one of the leading roles, the film definitely raised her credentials. After The Constant Nymph, Hume was never out of work again and usually made around four films a year. Her dark colouring and aristocratic features led her to be cast as the wealthy socialite as much as the love interest; her characters were usually thoroughly modern women. In 1929, she starred opposite Jameson Thomasin the sci-fi film High Treason. Although Hume’s character Evelyn Seymour is romantically involved with Thomas’ character Michael Dean, she still leads a revolution of women against him when she realises his actions may unleash a world war. Evelyn Seymour is not the kind of love interest who defers her judgement to a man.

Later in the same year, Hume played an extremely capable secretary in Géza von Bolváry’s The Wrecker. In this film, the heir to a train company, ‘Lucky’ Doyle, is trying to figure out who is after a series of deadly train crashes. Hume is the company secretary, Mary, who is (of course) also Doyle’s love interest. The film’s climax sees Mary travelling solo on a train that is due to be ‘wrecked’. Doyle manages to prevent the disaster from occurring, after which he and Mary team up to unmask the Wrecker for once and for all.

Hume made the transition sound film apparently without issue. She used her stage career to good advantage: in 1930 she appeared in the original Broadway cast of Symphony in Two Flats, written by and starring Ivor Novello. Novello and Hume also took on the leading roles in the British film adaptation of the same play, which was released in the same year (a separate ‘American’ version of the film was made in which Hume’s role was fulfilled by American actress Jacqueline Logan).

A couple of years later, Hume appeared opposite Leslie Howard in Service for Ladies. Howard at this point had already transitioned his career to Hollywood and was allegedly in Britain for a brief holiday when Alexander Korda persuaded him to spend a few days filming this light-hearted comedy. Here, Hume is not the love interest but rather the wealthy foreign socialite Countess Ricardi, who does her best to seduce Howard’s Max Tracey and distract him from the real object of his affection.

In 1934, Hume played a lead part in the British production Jew Süss, which, unlike the notorious 1940 Nazi-sanctioned film of the same name, was made with a view to be a sympathetic portrayal of the Jewish people. In the same year, she starred opposite Douglas Fairbanks in another Alexander Korda film, The Private Life of Don Juan. It was to be Fairbanks’last film. Korda intended Don Juan to have the same success as his Private Life of Henry VIII which he’d made the year before, but unfortunately Don Juan flopped badly at the box office.

As the 1930s continued, Hume’s portfolio increasingly included American as well as British film productions. In Britain, although she was continually cast as either the female lead or the second most substantial female part, she never really had a career-defining role, nor was she ever nominated for any major prizes. Some of the films she appeared in were cheap productions that are no longer available for viewing, which is no doubt partially why Hume’s name is largely forgotten today. She was, however, a household name in the interwar period, and her considerable acting talent is on display in the range of films in which she took leading parts.

The British 1934 film Jew Süss can be viewed on YouTube.

The Lodger (1927 and 1932)

This post is the second of a two-part mini series about Marie Belloc Lowndes’ story The Lodger. The first post considers the short story and novel Lowndes wrote. This post discusses two film adaptations of the book made in interwar Britain.

Marie Belloc Lowndes novel The Lodger, which appeared in 1913, was twice adapted for the screen during the British interwar period. The first, silent, adaptation was directed by Hitchcock in 1927; a sound remake directed by Maurice Elvey appeared five years later. Building on last week’s post which considered the differences between the short story version of The Lodger and the novelisation, this post unpicks the differences between the novel and the films.

The main difference between the novel and the screen adaptations is the identity of the Lodger. In the novel, there is no doubt that the lodger, Mr Sleuth, is responsible for a series of murders of women across London. The book’s tension is generated by the concern of Mr Sleuth’s landlady, Mrs Bunting, that the police are going to find out her lodger is a murderer, and how that will impact her own position. In both film versions of the story, the lodger is ultimately revealed to be a ‘good’ character, who is trailing the murderer in an attempt to stop him. Whilst Mrs Bunting in both films is equally as suspicious of her lodger, because he keeps leaving the house on nights that murders are committed, he is ultimately revealed to have honourable reasons for this.

Hitchcock has publicly claimed that this softer ending was foisted on him, and that he preferred the book’s ending. One presumes that the sound remake followed the same template for the sake of appeasing audiences familiar with the first film. Whilst the change makes the story feel a lot less sinister, it also aligns it more with expected film plots in which the main male character is revealed as a hero and suitable love interest for the female character.

This female character, Daisy (Mr Bunting’s daughter), is much more fleshed out in both films than she is in the book. The role is played by June Tripp in the first film, and by Elizabeth Allan in the second film. In the novel, Daisy is only present in the house every now and then, and she only meets Mr Sleuth face to face right at the book’s end. Generally, Daisy comes across as a bit dim and easily led. In a reflection of women’s increased participation in the workforce during the interwar years, Daisy has a job in both films. In the 1927 version, she is a mannequin for clothes – it is a job, but still one in which she is expected to be passive and decorative. In the 1932 film her job has changed to that of a telephone operator; in that capacity she overhears one of the murders as the victim desperately tries to ring for help.

In the films, Daisy plays a much more material part in the story, and her relationship with the Lodger is more substantial. In both films, she meets him at several points throughout the story and is on friendly terms with him. The fact that the lodger is played by film star and heartthrob Ivor Novello in both productions helps to present him as a viable love interest for Daisy. In the 1932 film, Daisy goes so far as to reject her original boyfriend in favour of the lodger. Again, these changes, which introduce a conventional young romance into the story, make the source material conform more closely to cinematic genre conventions.

Daisy’s original boyfriend, Joe Chandler in the book, also transforms between films. In the Hitchcock version, Joe is a police officer tasked with hunting down the murder, as he is in the novel. Like in the novel, Joe is oblivious to the possibility that the lodger is the murderer he is after – although of course unlike in the book, in the film the lodger is revealed to be innocent. Hitchcock also used the motif of the police officer who is blind to the guilt of those closest to him in his 1929 film Blackmail, so he perhaps appreciated the irony Lowndes built into the novel.

For the later film, Joe Chandler became John Martin, who is not a police officer but rather a tabloid reporter. By 1932 tabloid journalists had become much more socially visible as circulation figures of newspapers rapidly increased. In films, journalists were often presented as pseudo-detectives, collaborating with the police to investigate crimes. Perhaps it was felt that to change the Joe/John character from a police officer to a journalist was not too much of a change. John Martin is a ruthless reporter; at the start of the film, when Daisy witnesses a murder across the telephone line, he passes a picture of her on to his news desk without her consent. To her horror, Daisy finds the portrait printed on the paper’s front page the next day. John excuses this behaviour as he considers it his duty to present his bosses with all the scoops he gets. John’s inconsiderate behaviour paves the way for Daisy to ditch him for the lodger at the end of the film.

A final significant change between the novel and the 1932 film, specifically, is the identity of the lodger. In the book, Mr Sleuth is presented as a British gentleman, albeit one with possibly some foreign blood in him. In the Elvey film, the character is called Angeloff, and Novello plays him with a thick Ruritanian accent. The film’s resolution reveals that Angeloff has been on the trail of the murderer for many years, and that they have both travelled from a foreign country to Britain. Whereas the novel codes the criminal as domestic, the film explicitly presents him as a foreigner, who has wreaked havoc in Britain. The audience can rest assured that such horrific crimes would not be committed by a fellow citizen.

The Lodger enjoyed considerable popularity for decades after its release. However, throughout those years the story, which was originally closely modelled on the Jack the Ripper murders, developed to increasingly deviate from the original to reflect the changing times. The main element of the story, however – a man roaming around the streets at night killing young women – sadly remains relatable to audiences even to this day.

Ivor Novello

Ivor Novello

Polymath Ivor Novello, born David Ivor Davies in Wales in 1893, was one of interwar London’s prolific entertainers. Novello was his mother’s maiden name; choosing this as his professional title undoubtedly gave him greater name recognition than his paternal family name. Novello’s first success came as a songwriter during the Great War, with the popular tune ‘Keep the Home Fires Burning’.

During the interwar period, Novello was active as a composer, actor, playwright and screenwriter, occasional film producer, and all-round society figure. In 1926 he ran a nightclub together with actor Constance Collier, with whom he also regularly collaborated on creative projects. The club, the 50/50, was temporarily struck off the register of licensed premises after alcohol had allegedly been served after licensed hours.

Besides his collaborations with Constance Collier, Novello’s interwar projects read like a who’s who of creative Britain. He wrote songs for a play penned by P.G. Wodehouse, wrote songs for Jack Buchanan and had an affair with Siegfried Sassoon. His British film debut came in 1923 as the lead in Adrian Brunel’s The Man Without Desire; Novello also co-produced the film with Miles Mander. The Man Without Desire is a romantic historical melodrama set in Italy; it was the first in a series of roles in which Novello played foreigners, often of high birth. His dark features made him equally convincing as British, Mediterranean, or Eastern European.

After The Man Without Desire came The Rat, which proved so popular that it spawned two sequels. This film was based on a play which Novello had co-written with Collier. In The Rat Novello starred as Pierre Boucheron, a dashing figure in the Parisian underworld. His long-time friend Odile is clearly quietly devoted to him, but the Rat is seduced by the wealthy Zelie de Chaumet, before inevitably realising it is Odile who can provide him with true love. Zelie first sees the Rat in an underground dive bar, where he performs a passionate parody of the Apache Dance with a young woman.

The Apache Dance in The Rat exemplifies Novello’s sexual ambiguity on screen. In real life he lived quite openly as a gay man with his lifelong partner Bobbie Andrews. This was possible in the artistic circles in which Novello and Andrews moved, but clearly it was not possible to explicitly depict homosexuality on screen or stage. Instead, Novello is positioned as a romantic hero; sensual rather than virile, and sometimes surprisingly a-sexual.

Ivor Novello portrait

In Hitchcock’s Downhill, for example, Novello’s character Roddy is not seduced by Mabel, despite her best efforts. Whilst Roddy’s friend Tim is wooing Mabel in the back room of the shop in which she works, Roddy is chatting to some small children who have come to buy sweets. When Roddy later in the film marries the actress Julia Fotheringale, the film never shows any physical intimacy between the couple. Unlike many films of the period, Downhill does not end with the establishment of a heterosexual couple, but rather with Roddy’s restoration as the male heir to his family.

Novello collaborated with Hitchcock for a second film in 1927, The Lodger. This film, based on a popular novel by the same name, was inspired by the Jack the Ripper murders. Novello reprised his role as ‘the Lodger’ in a 1932 sound film remake, directed by Maurice Elvey. In both versions, Novello’s character courts Daisy, the daughter of his landlord. Daisy already has a suitor, a police officer in the 1927 film and a journalist in the 1932 version. Daisy’s original suitors are men of action, who expect that Daisy will marry them based on their previous courtship. Novello’s character, however, manages to win Daisy over through conversation and emotional sensitivity rather than by displaying any of the more traditionally ‘masculine’ traits.

A year after the first version of The Lodger, Novello starred as Lewis Dodds in one of the multiple adaptations of the bestselling novel The Constant Nymph.1 Here Novello was again directed by his friend Adrian Brunel to play the composer who marries one woman but finds that his wife’s young cousin, whom he has known since she was a child, is more devoted in her affections. Again, Novello’s character is linked in a coupling which cannot fulfil the expected template.

After film transitioned from silent to sound, Novello returned largely to the West End stage as a writer and actor of musical comedies. This may in part have been due to the limitations of his specifically recognisable voice and accent, which made him less convincing in the foreign character roles in which he was regularly cast. Novello’s contribution to the musical genre continues to be remembered in the song writing and composing awards named after him, which were established a few years after his death.

The theatre in the building where Novello kept a flat for most of his adult life was also named after him in 2005. It is situated across the road from the Aldwych Theatre, where Tom Walls and Ralph Lynn first became famous; another one of the countless connections that put Novello at the heart of London’s interwar entertainment industry.

[1] Lawrence Napper, British Cinema and Middlebrow Culture in the Interwar years, (Exeter: University of Exeter Press, 2009), pp. 35-79